5 причин полюбить современное искусство
«Современное искусство» – словосочетание, которое в лучшем случает приводит в смятение, а в худшем и вовсе вызывает неприятные чувства.

Cовременное искусство Graff
Союз художественного и высокого ювелирного искусств может складываться по-разному. Ювелиры часто ищут вдохновения в творчестве ...

Невероятные женщины, которые изменили искусство и историю
Книга Бриджит Куинн «Невероятные женщины, которые изменили искусство и историю», вышедшая в издательстве «Манн, Иванов и Фербер ...

Искусство комиксов развивается
В Брюсселе прошел традиционный фестиваль комиксов. Министр культуры России Владимир Мединский на днях назвал увлечение ими взрослых людей ...

Остановка как искусство: в Крыму сохраняют застывшую в мозаике историю
СМИ сетевое издание «NTV.RU» зарегистрировано в Федеральной службе по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникац ...

Дискуссия «Искусство как катализатор будущего» прошла в Санкт-Петербурге
16 сентября в Центральном выставочном зале «Манеж» состоялась дискуссия с художниками объединения AES+F, представителями науки и политики.

English Translation And Classical Reception. Towards A New Literary History
# 5228113

English Translation And Classical Reception. Towards A New Literary History

10 071 р.

English Translation and Classical Reception is the first genuine cross-disciplinary study bringing English literary history to bear on questions about the reception of classical literary texts, and vice versa

The first book-length study of English translation as a topic in classical reception Draws on the author’s exhaustive knowledge of English literary translation from the early Renaissance to the present Argues for a remapping of English literary history which would take proper account of the currently neglected history of classical translation, from Chaucer to the present Offers a widely ranging chronological analysis of English translation from ancient literatures Previously little-known, unknown, and sometimes suppressed translated texts are recovered from manuscripts and explored in terms of their implications for English literary history and for the interpretation of classical literature

The text draws on the author’s exhaustive knowledge of the subject from the early Renaissance to the present

100